Die Aussprache von C & H – zwei Buchstaben, die im Deutschen zusammen die verflixte1 Kombination CH ergeben. Wie spricht man ch aus? Es gibt leider nicht nur die eine Aussprache ch, sondern sogar fünf! Lerne in diesem Artikel die Regeln für die Aussprache der Wörter mit ch kennen!
Deutsche Aussprachevarianten CH: „Ich-Laut“ und „Ach-Laut“
Schon in der ersten Deutschstunde begegnet uns das Thema Wörter mit ch: Unser erster Satz auf Deutsch ist oft „Ich heiße…“. Kannst du dich noch an deinen ersten Versuch erinnern, das ch in „ich“ auszusprechen?
Falls es gleich beim ersten Mal geklappt hat und du keine Halsschmerzen hattest – dann herzlichen Glückwunsch! Aber vielleicht bist du einer der vielen Deutschlerner, die immer noch Probleme mit der CH-Aussprache haben.
Denn wenn man die deutsche Aussprache von CH übt, kann man schon mal ein Kratzen im Halse bekommen.
Bei der Aussprache CH haben wir zwei Buchstaben – c und h – aber mehrere (!) Varianten2 für den Laut ch, den wir aussprechen sollen. Es gibt zwei Hauptvarianten für die Aussprache der Wörter mit ch: den „Ich-Laut“ [ç] und den „Ach-Laut“ [x]. Der Unterschied in der Aussprache kann durch die phonetischen Symbole [ç] und [x] dargestellt werden.
Fallen dir Wörter mit ch ein? Dann schreibe sie gerne in die Kommentare!
Hartes ch vs. weiches ch
Als „hartes“ CH bezeichnen wir den „Ach-Laut“ [x]. Wir produzieren diesen CH-Laut ziemlich weit hinten in unserem Mund, im Bereich des Rachens. Diesen Laut zu üben ist leider nicht so angenehm – du kannst dir vorstellen, dass dir etwas im Hals stecken geblieben ist, das du wieder herausbekommen möchtest. Dabei kannst du deinen Mund weit aufmachen.
Zum Glück gibt es klare Ausspracheregeln für Wörter mit ch. Dadurch kannst du ganz einfach bestimmen, wann wir den „Ach-Laut“ sprechen müssen. Wir verwenden den „Ach-Laut“
- nach „dunklen“ Vokalen und Vokalpaaren, die wir weiter hinten im Mund aussprechen (a, o, u, au): wie in machen, Koch, Buch, brauchen
Diese dunklen Vokale a, o und u und das Vokalpaar au solltest du dir merken. Dabei kann dir dieser Merksatz helfen: Will man Essen machen, dann braucht man dafür ein Kochbuch.
Beim weichen ch kannst du lächeln
Den „Ich-Laut“ [ç] nennen wir manchmal auch das „weiche“ ch. Wir produzieren diesen Laut etwa in der Mitte unseres Mundes, indem wir unseren Zungenrücken anheben. Das passiert genau an der Stelle, wo wir auch j artikulieren3.
Wenn du diesen Laut aussprichst, ist es unmöglich, den Mund weit aufzumachen – du musst mit deinem Mund ein leichtes Lächeln formen. Mich erinnert der Laut an ein sanftes Rauschen4 von Blättern im Wind!
Kannst du hören, wie die sanfte Brise durch die Gräser streift, wenn du dieses Bild betrachtest? Stelle dir so ungefähr die weiche CH-Aussprache vor!
Wann sprechen wir den weichen „Ich-Laut“? Ganz einfach: Dann, wenn wir unsere Regel von oben für den harten „Ach-Laut“ nicht passt (also kein a, o, u, au steht). Genauer gesagt heißt das, wir verwenden den „Ich-Laut“
- nach „hellen“ Vokalen und Vokalpaaren, die wir weiter vorn im Mund aussprechen (i, e, ie, ei, ä, ö, ü, eu/äu): wie in mich, sprechen, lächeln, Köchin, Bücher, leicht, euch, Bräuche
- nach Konsonanten (wie l, n, r): wie in Milch, manche, Kirche
- bei -ig: wie in vorsichtig, zwanzig, Geschwindigkeit (wir sprechen das Suffix -ig als /ich/ aus)
Es kommt also nach sehr vielen Buchstaben der weiche „Ich-Laut“ [ç], stimmt’s? Die kann man sich gar nicht alle merken. Deshalb solltest du dir lieber die kürzere Regel für den harten „Ach-Laut“ einprägen (a, o, u, au)!
Besondere Aussprache von CH: Wörter mit chs
Mit dem „Ich“- und „Ach“-Laut hast du jetzt hast du schon die wichtigste Unterscheidung der ch-Laute im Deutschen kennengelernt. Es gibt aber einige Wörter mit ch, bei denen du besonders aufpassen musst.
Das ist der Fall, wenn nach dem ch noch ein s steht, also chs. Was ist die Aussprache von CHs? Weißt du zum Beispiel, wie man das Wort „wechseln“ richtig ausspricht? Man muss das chs als ks aussprechen! Da gibt es noch einige Wörter, wie zum Beispiel sechs, Fuchs oder Achsel.
Aber Achtung: Manche Wörter mit chs stammen von Wörtern, die ursprünglich5 nur ein ch haben, zum Beispiel nach – nächste, hoch – höchstens oder sprechen – sprichst. In diesem Fall müssen wir ch und s getrennt aussprechen (näch-ste, höch-stens, sprich-st), weil das s erst später hinzugefügt wurde!
Hier siehst du einen schlafenden Fuchs (sprich: /Fuks/). Ist er nicht niedlich6?
Fremdwörter mit CH richtig aussprechen
Wörter mit ch in der Mitte und Wörter mit ch am Ende sind meistens ursprünglich deutsch und du kannst die Regeln anwenden, die wir bis jetzt besprochen haben. Besondere Vorsicht ist bei der Aussprache von CH in Fremdwörtern geboten! Das sind oft – aber nicht immer – Wörter mit ch am Anfang.
Merke dir diese vier Aussprachevarianten der Wörter mit CH:
- Fall 1: Aussprache als /k/ bei Wörtern aus dem Griechischen und Italienischen: das Chaos, der Chor, der Charakter, der Chianti, die Gnocchi, der Macchiato
- Fall 2: Aussprache als/sch/ bei Wörtern aus dem Französischen: der Chef, der Charme, chic
- Fall 3: Aussprache als /tsch/ bei Wörtern aus dem Englischen: Check-In, Chip, chatten
- Fall 4: Aussprache wie in /ich/ [ç] in wenigen Wörtern mit i oder e: China, Chemie, Chirurg
Meistens werden also diese Wörter mit ch am Anfang geschrieben.
Bei Fall 4 handelt es sich sozusagen um eine Eindeutschung7, da nicht die ursprüngliche Aussprache von CH verwendet wird, sondern der deutsche „Ich-Laut“. Es gibt eigentlich gar nicht so viele Fremdwörter, bei denen die Aussprache mit weichem /ch/ [ç] als standardsprachlich korrekt gilt.
Viele Muttersprachler halten sich nicht an diese Eindeutschung! Bei Muttersprachlern aus dem Norden oder Westen Deutschlands wirst du oft /sch/ hören, oder auch /k/ bei Muttersprachlern aus Süddeutschland, Österreich und der Schweiz.
Am besten schlägst du die korrekte Aussprache von CH bei Fremdwörtern immer im Wörterbuch nach.
10 GEHEIME Tipps, um die deutsche Sprache zu meistern!
Insgesamt gibt es also fünf Varianten von CH: hartes /ch/, weiches /ch/, /k/, /sch/ und /tsch/. Bei Fremdwörtern hat man oft keine andere Wahl, als im Wörterbuch nachzuschlagen. Aber du solltest auf jeden Fall die beiden deutschen Varianten der CH-Aussprache üben, so oft es geht!
Die CH-Aussprache – Fragen & Antworten:
Wörter mit ch in der Mitte und Wörter mit ch am Ende sind meistens ursprünglich deutsch. Es gibt aber unterschiedliche Aussprachen von CH in solchen Wörtern: Den „Ach-Laut“ sprechen wir weiter hinten in unserem Hals, und zwar nach a, o, u und au. Den „Ich-Laut“ verwenden wir in allen anderen Fällen, er wird eher in der Mitte des Mundes gesprochen.
In Fremdwörtern gibt es 4 Varianten für die Aussprache von CH! Nämlich als /k/ in griechischen oder italienischen Wörtern, als /sch/ in französischen, oder als /tsch/ in englischen Wörtern. Außerdem kommt in wenigen Wörtern die eingedeutschte Aussprache als weiches /ch/ [ç] vor.
Im Deutschen kann die Buchstabenkombination ch 5 verschiedene Laute darstellen! Am häufigsten kommen der Ich-Laut und der Ach-Laut vor. In Lehnwörtern bzw. Fremdwörtern kommen aber auch die Aussprachevarianten /k/, /sch/ und /tsch/ vor.
Aussprache CH – dein Wortschatz:
- verflixt: hier: unangenehm, ärgerlich ↩︎
- Variante: leicht veränderte Form oder Art, Nebenform ↩︎
- artikulieren: hier: Laute, Silben, Wörter und Sätze aussprechen ↩︎
- Rauschen: hier: ein gleichmäßiges, dumpfes Geräusch ↩︎
- ursprünglich: hier: in der anfänglichen Form, zuerst ↩︎
- niedlich: klein und süß, putzig ↩︎
- eindeutschen: an die deutsche Sprache anpassen ↩︎
Hallo Lisa,
danke für diesen informativen und hilfreichen Artikel 🙂 *Daumen hoch*
Ich habe zwei konstruktive Anmerkungen:
1. ) Bei den “hellen” Vokalen und Vokalpaaren (i, e, ä, ö, ü, ei, eu/äu) fiel mir auf, dass „ie“ (riechen, kriechen usw.) nicht aufgeführt ist. Ist das Absicht?
2.) Der Merksatz für die dunklen Vokale ist eine absolut gute Eselsbrücke. Minimal könnte der verbessert werden, indem das ‚ich‘ (heller Vokal) noch ersetzt wird, bspw. durch er/sie/man/du.
Dann würde im Merksatz für dunkle Vokale kein heller vorkommen 😀
„er/sie will Essen machen und braucht dafür ein Kochbuch.“
„Will man Essen machen, braucht man ein Kochbuch.“
„Willst du Essen machen, brauchst du ein Kochbuch.“
Wie gesagt, ganz toller Artikel und vielen Dank
PS: In bin Ingenieur, wohne in Peking und überlege, ob ich über ein Portal wissenschaftliche Arbeiten Korrektur lesen könnte. Mein Interesse an der Sprache ist schon seit längerem sehr hoch. Über eine Antwort würde ich mich natürlich freuen 🙂
Mit freundlichen Grüßen Christian
Hallo Christian, vielen Dank für deine aufmerksamen Ergänzungen, auf deren Grundlage ich die zwei Stellen nun überarbeitet habe! Es freut mich, dass dir der Artikel gefällt. Vielleicht interessiert dich auch der Beitrag zur Aussprache von „ch“ in Fremdwörtern, wie in „Chemie“. Liebe Grüße aus Taipei!
sehr schön Lisa. Mir geht es genauso. Mit diesem Artikel hast du mir vieles beigebracht. Vielen herzlichen Dank,
Ashok
Hallo Ashok,
danke für dein Feedback. Wir freuen uns sehr darüber, dass wir dir helfen konnten.
Liebe Grüße
Dein Sprachcoach Team
Aleksandra
Tausend Dank. Dein tollller Artikel hilft mir sehr. Ich hab das immer intuitiv richtig gemacht. Nun kann ich es meinen Gastkindern aus Brasilien und Thailand erklären. LG Bärbel
Liebe Bärbel,
wir freuen uns sehr, dass wir dir helfen konnten! Wir wünschen dir viel Spaß mit deinen Gastkindern!
Liebe Grüße
Dein Sprachcoach Team
Aleksandra